ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

baut auf

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -baut auf-, *baut auf*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา baut auf มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *baut auf*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
baut aufsynthesizes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A life is like a church, built on the foundation of family, supported by the load-bearing arches of friends and co-workers, and filled with love.Ein Leben ist wie eine Kirche, erbaut auf dem Fundament der Familie, Freunde und Kollegen sind seine Tragpfeiler und es ist erfüllt von Liebe. Fear, and Other Smells (2015)
I'll tell you one thing, though, nobody's building shit on that mountain.Aber eins sage ich dir. Niemand baut auf diesem Berg - auch nur irgendetwas. Graves (2015)
A house built on shifting sand will fall.Ein Haus, gebaut auf Sand, wird einstürzen. Afterlife (2015)
What you have is built on a lie.Was ihr habt, ist aufgebaut auf einer Lüge. Breaking Point (2015)
One creates, one builds a business where others can find prosperity and, in turn, kick a reasonable portion of that prosperity upstairs to you.Man baut auf. Ein Geschäftsmodell, in dem andere Wohlstand finden und dir einen angemessenen Teil des Wohlstandes rüberwachsen lassen. There Will Be Blood (2015)
Every battle won is built on the foundation of that sacrifice.Jede gewonnene Schlacht baut auf diesem Opfer auf. Halo: The Fall of Reach (2015)
She relies on you.Diese Frau baut auf Sie. Corporate Retreat (2015)
You let me build this family on a lie, you let me make it my life, and you knew the whole time!Meine Familie baut auf einer Lüge auf. Sie war mein Leben. Und du hast es gewusst. Tallulah (2016)
Does it look rebuilt to you?Sieht es neu aufgebaut auf? The Nice Guys (2016)
I want France united, with all of its nobles loyal to the new king and free of conspirators.- Ich möchte ein vereintes Frankreich. Erbaut auf der Treue des Adels zum König und frei von Verschwörern. The Prize (2016)
I mean, my whole career is built on my contacts.Meine Karriere baut auf meinen Kontakten auf. Church (2016)
So our relationship starts from a place of passion.Unsere Beziehung baut auf Leidenschaft auf. Nein, das ist verrückt. How Much Vomit? (2017)
And I'm saying that, when you overthrow a dictator, you don't leave their statue up in the square.Und ich meine, wenn du einen Diktator stürzt, lässt du dessen Statue nicht aufgebaut auf dem Platz stehen. The Statue (2017)
And we're a nation of laws.Und unsere Nation baut auf Gesetzen auf. Born to Set It Right (2017)
Hook him up, boys, and start testing.Baut auf und macht die Probe. The Man Who Came to Dinner (1942)
you tempt his power of deduction you count on his intelligence, as far as he has any, and he'll notice right away whom he's actually dealing with.Man reizt seine Kombinationsgabe, baut auf seine Intelligenz. Wenn er welche besitzt. Und er wird sofort erkennen, mit wem er es in Wirklichkeit zu tun hat. Two Merry Adventurers (1937)
- Set them up.- Baut auf. The Greatest Show on Earth (1952)
Well, you build on what hundreds of others have learnt before you.Man baut auf den Erkenntnissen von hunderten Vorgängern. Tarantula (1955)
Marriages built on lies don't last.Ehen, gebaut auf Lügen, halten nicht lange. Schau uns an. Joy's Wedding (2005)
The structure is built on a central pillar system with cantilevered floors in pre-stressed steel and concrete.Die Konstruktion baut auf einem Zentralpfeiler-System auf... mit freitragenden Stockwerken aus Spannstahl und Spannbeton. The Buzz Aldrin Show (1970)
And it was taken from a play for Alfred Lunt and Lynn Fontanne... written by S.N. Behrman.Und er baut auf einem Theaterstück für Alfred Lunt und Lynn Fontanne von S.N. Behrman auf. The Men Who Made the Movies: Vincente Minnelli (1973)
My whole life's been built on them.Mein ganzes Leben baut auf Lügen auf. Home (2003)
Mr. Gentry, we've built our reputation on honest dealings and good craftsmanship.Mr. Gentry, unser Ruf baut auf ehrliche Geschäfte und Qualität. The Move (1981)
Dutch relies on fear.Dutch baut auf Angst. The Cotton Club (1984)
To rely on the wind is to rely on Satan's mercy!Wer baut auf Wind, baut auf Satans Erbarmen! Der fliegende Holländer (1986)
You make yourself at home, buddy.Unsere Beziehung baut auf Vertrauen auf. Al Loses His Cherry (1987)
Their intention to rule rests with the annihilation of consciousness.Ihre Absicht zu herrschen, baut auf der Vernichtung des Bewusstseins auf. They Live (1988)
He who builds on the people builds on mud.Wer auf das Volk baut, baut auf Sand. The Godfather: Part III (1990)
I know that I shouldn't be calling you here-- Bob, the doctor/patient relationship is based on trust.Unser Verhältnis baut auf Vertrauen. What About Bob? (1991)
Set up, we'll play here.Baut auf, wir spielen hier. Leap of Faith (1992)
Built on guns and bloodshed.Gebaut auf Waffen und Blutvergießen. Lethal Weapon 3 (1992)
Marriage is a sacred trust.Die Ehe baut auf heiligem Vertrauen. What I Did for Love (1992)
St. Bridget's in Fremont. A convent built on native burial grounds.St. Bridget's. Das war ein Kloster, erbaut auf einem Indianerfriedhof. Dear Boy (2000)
She is banking on your misery, bro, hoping you'll sit around bumming out.Sie baut auf dein Leiden, Bruder, und hofft, dass es dir beschissen geht. Buying the Cow (2002)
Let's go.Ok, ihr baut auf. Poolhall Junkies (2002)
So he started this fantasy relationship with her, all built out of little things like, when she'd hang her laundry out - that was like a love token, an offering.Also begann er diese Fantasiebeziehung mit ihr, aufgebaut auf kleinen Dingen wie, wenn sie ihre Wäsche aufhing - das war wie ein Liebesbeweis, ein Angebot. My Little Eye (2002)
- One system built on another.- Ein System baut auf das andere auf. The Matrix Reloaded (2003)
The whole empire of the Morettis was built up on this needle... and a bit on Sicilian tradition.Das ganze Imperium der Morettis baut auf dieser Nadel auf und etwas auf Siziliens Tradition. Ready, Steady, Charlie! (2003)
My whole life's been built on them.Mein ganzes Leben baut auf Lügen auf. Peace Out (2003)
A world built on love, respect, understanding and well, just enjoying one another.Eine Welt gebaut auf Liebe, Respekt, Verständnis... und... nun, der Freude aneinander. Peace Out (2003)
- Hold it right here! The remains of Trondham Abbey, built on an intersection of ley lines the boundaries between our world and the others...-Abtei, erbaut auf einem Schnittpunkt von Ley-Linien... den Grenzen zum Jenseits... Hellboy (2004)
If it has a little moisture and it's left alone, it'll start secreting and it'll build up...Wenn man ihn feucht hält fängt er an, abzusondern, baut auf, Primer (2004)
- And build up, but it takes a long time.- und baut auf, aber es dauert. - Wie lange? Primer (2004)
The High Command is counting on the element of surprise.Das Hohe Kommando baut auf den Überraschungsmoment. Kir'Shara (2004)
Hey, I had a bit of a wreck out on your shortcut.Hey, ich hab 'nen kleinen Unfall gebaut auf Ihrer Abkürzung. The Hills Have Eyes (2006)
SOMEBODY HAS NOT BEEN FLOSSING.Gebaut auf solides Fundament. Hartford Wailer (2006)
75, 000 square feet all built on my giving a fuck.7.000 m², aufgebaut auf meinem Mir-den-Arsch-Aufreißen. Sorry, Ari (2006)
Build on that friendship.Baut auf diese Freundschaft. A Thing or Two About Loyalty (2006)
Today, the people of Latin America are again rising up against an empire built on an extreme form of capitalism known as the Washington Consensus.Heute erheben sich die Menschen von Lateinamerika erneut gegen ein Imperium, gebaut auf einer extremen Form des Kapitalismus bekannt als der Konsens von Washington. The War on Democracy (2007)
We are a finely tuned microcosm based Upon hundreds of years of research in Communal living, Wir sind ein ausgeklügelter Mikrokosmos, aufgebaut auf langjährigen Forschungen in gemeinschaftlichem Wohnen. Community (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
baut aufsynthesizes [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top